Wednesday, March 10, 2010

Das weinerliche Spanien

ojollorando-240 Ein Psychiater, ein Soziologe, müssten ein Mitteilander auf der Suche nach Ideen für seinen Tesina auf alles aufpassen, was sie uns die Tagesschau und andere Informative anbieten, irgendjemand, der die Kette ist, vom Anfang abreisend, von dem das die Mehrheitsmitte ist, die die Spanier haben, um sich darüber zu informieren, was in der Welt geschieht. Ich empfehle ihnen, die Gesichter, die Töne von Stimme und die Redaktion der Nachrichten sowie die Wiederholung von einigen Ad nauseam zu beobachten. Es wird das deprimierte Gesicht gesucht, die Persönlichkeit, die verloren auf die Kammer, das Drama sieht. Gegen interessiert die Persönlichkeit den jungen Informanten deprimiert, mehr.

Die übermäßige, und gewöhnliche Ernsthaftigkeit von einigen, lädt er im Lachen manchmal und encoje das Herz in anderen ein. Der Ton ist gewöhnlich apokalyptisch, weil er sich einbildet, dass das die beste Art ist, den Zuschauer zu halten, den Zapping zu vermeiden. "Beobachten Sie gut, was diesem Städter … geschehen ist", das Wahrscheinlichste ist, dass es um die Zwangsräumung der eigenen oder besetzten Wohnung, der elenden Elendswohnung geht. Die Leute sind arbeitslos. Es werden die ängstlichsten Gesichter gesucht. "Ich weiß nicht, was wir … machen werden, bin durch die Böden … beendet mich die Arbeitslosigkeit …"

Mich greifen hundert Ideen an. Warum sehe ich diese Verzweiflung im Gesicht nicht, im Blick der Tausende von Einwanderern, die ohne Kurs durch unsere Straßen gehen? Ich denke, dass dasselbe ihnen geschieht, als sie in den Spaniern aber außerdem allende von der See Familie haben, die von ihnen zum Überleben abhängt. Sie sind beispielhaft. Sie empören sich nicht, schreien nicht, hören auf, nicht zu lächeln, obwohl er bitterlich ist, sehen als die Spanier nicht, die wie geschlagene Windhunde wirken.

Wo ist die Tapferkeit der Kinder und Enkelkinder von denen, die sich im freiwilligen Exil gestürzt haben? Wir sehen eine Reportage von TVE, jene Züge der innereren und äußerlichen Wanderungen des Spaniens der Diktatur zeigend. Koffer mit Seilen, Brotlaib Brot, Omelett und Stiefel von Wein, Zügen von dritte, die sein Holz im Körper nagelten. "Der aus Sevilla" durchlief tausend Kilometer, die die Barcelona aus Sevilla Hauptstadt … trennen: in 15 Stunden! Stellen Sie die vor, die bis Deutschland gingen. Der Kontrast ist zwischen den Spaniern von mittelmäßigem Alter und den Ausländern der ähnlichen Jahre, die gekommen sind, nachdem eine Zukunft in unserem Land bearbeitet wird, offenkundig.

Wenn ich ein junger Spanier in Arbeitslosigkeit wäre, würde ich in irgendeinem Land weggehen, wo er Sprachen gleichzeitig lernen konnte, dass er mich mit allen Arten von elementaren Arbeiten auspackte: Kinder zu bewachen, Spanisches zu zeigen, in einem Familienhandel zu helfen, Unterricht von Mathematik zu geben oder in der Straße, T-Shirts, vorgekochten Tellern, Büchern, zu verkaufen was darin besteht, mich weniger abzutreten und darin, meinen schlechten Zufall zu beklagen. Ich wache zwei spanische Kinder auf, die, ohne Geld in Istanbul, eine Lenkstange der Stadt in Spanier angeschafft haben und sind in der Tür des Luxushotels aufgetaucht. Es wurden die Strecken und seine Denkmale und dann gelernt, wenn sie hörten, eine spanische Gruppe zu sprechen, die aus der Errichtung ausging. sie wurden "als Fremdenführer angeboten, die gut der Kastilier sprachen". Sie haben mir jene Geschichte in der Redaktion "Der Abenteurer" gebracht. Die Notwendigkeit ist die Mutter aller Erfindungen.

No comments:

Post a Comment